определение стоимости товара, услуги.
Оценка
Источник: Словарь терминов по недвижимости, проект www.realty.baki.info
Источник: Новый англо-русский банковский и экономический словарь. 2006
Источник: Энциклопедический словарь терминов по менеджменту маркетингу экономике предпринимательству.
Источник: Толковый словарь аудиторских налоговых и бюджетных терминов.
Процесс определения денежных величин, в размере которых статьи должны признаваться и учитываться в балансе и отчете о прибылях и убытках.
в аудите представление аудитора о количественных и качественных характеристиках рассматриваемого предмета.
См. также: АУДИТ; АУДИТОР.
Источник: Перечень терминов и определений, используемых в правилах (стандартах) аудиторской деятельности
Источник: Основы менеджмента. Глоссарий к книге
Источник: Словарь-справочник экономических и юридических терминов. 2015
Источник: Актуальный словарь современной экономики
Источник: Словарь по менеджменту.
Процесс сравнения и последующего решения, обеспечивающий достижение поставленных целей. Процесс контроля включает в себя установление стандартов, измерение, сравнение и корректирующие действия при необходимости.
Источник: Новый англо-русский банковский и экономический словарь. 2006
Источник: Управление маркетингом. Словарь терминов. Изд-во Курганского гос. ун-та 2010
Источник: Глоссарий терминов ипотечного финансирования и секьюритизации, агентство Moody’s Investors Service
Источник: Словарь предпринимателя 2016
1) как некое мнение о стоимости или оценка стоимости (Appraisal);
2) как процесс (Valuation), включающий анализ физических, экономических и других факторов, влияющих на стоимость оцениваемого объекта. Процесс оценки включает в себя два этапа: подготовительный (сбор и анализ информации) и окончательный (оценка объекта недвижимости несколькими методами с последующим согласованием результатов).
(В контексте интерпретации жизненного цикла)
Второй этап интерпретации жизненного цикла (5.5), осуществляемый для установления достоверности результатов ОЖЦ (5.2) или ИАЖЦ (5.3) и включающий проверку полноты (5.37), чувствительности (5.39), согласованности (5.38) или любую другую проверку, которая может потребоваться в соответствии с определенными целью и содержанием исследования.
Источник: Новый англо-русский банковский и экономический словарь. 2006
Источник: Глоссарий терминов стандартов аудиторской деятельности
Источник: Оценка бизнеса. Словарь-справочник.
Источник: Система менеджмента качества ТГУ
Оценка имущества и обязательств производится организацией для их отражения в бухгалтерском учете и бухгалтерской отчетности в денежном выражении.
Оценка имущества, приобретенного за плату, осуществляется путем суммирования фактически произведенных расходов на его покупку; имущества, полученного безвозмездно, - по рыночной стоимости на дату оприходования; имущества, произведенного в самой организации, - по стоимости его изготовления.
Начисление амортизации основных средств и нематериальных активов производится независимо от результатов хозяйственной деятельности организации в отчетном периоде.
Применение других методов оценки, в том числе путем резервирования, допускается в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и нормативными актами органов, осуществляющих регулирование бухгалтерского учета [ФЗ].
Источник: Бухгалтерские термины и определения
Источник: Словарь современной экономической теории Макмиллана. М. Инфра-М 2003
Процесс определения стоимости имущества, как недвижимого, так и личного. О. производится в различных целях: при налогообложении, определении ущерба от пожара страховыми компаниями; инженерной О. собственности для предложения ее к продаже; банками для определения залоговой стоимости; комиссиями коммунальных предприятий для определения капитальных инвестиций в собственность коммунальных предприятий в качестве основы для стабилизации ставок с целью получения разумного доходаПри О. недвижимости для целей продажи или залога под ссуду принимаются во внимание следующие важные факторы: 1) стоимость подобной близко расположенной недвижимости на последних торгах; 2) капитализация текущего чистого дохода от собственности; 3) динамика дохода за последние пять лет; 4) возможность ухудшения состояния собственности в связи с перспективами развития района, в к-ром она находится.См. ОЦЕНЩИК; СТАНДАРТЫ ОЦЕНКИ.БИБЛИОГРАФИЯ:AMERICAN INSTITUTE OF REAL ESTATE APPRAISERS. The dictionary of Real Estate Appraisal, American Institute of Real Estate Appraisers, 1994.HARRIS, L. A. The Real Estate Industry, ORYX Press, Phoenix, AZ, 1987.
Источник: Словарь-справочник экономика внешняя торговля выставки 2012
2 Деятельность субъектов оценочной деятельности, направленная на установление в отношении объектов оценки рыночной или иной стоимости (с. 3 Федерального закона от 29.07.1998 № 135-ФЗ «Об оценочной деятельности в Российской Федерации»). Эксперты осуществляют оценку в соответствии со стандартами оценки. П. 5 Постановления Правительства РФ от 06072001 № 519 «Об утверждении стандартов оценки» содержит следующие подходы к оценке:
- затратный подход - совокупность методов оценки стоимости объекта оценки, основанных на определении затрат, необходимых для восстановления либо замещения объекта оценки, с учетом его износа;
- сравнительный подход - совокупность методов оценки стоимости объекта оценки, основанных на сравнении объекта оценки с аналогичными объектами, в отношении которых имеется информация о ценах сделок с ними;
- доходный подход — совокупность методов оценки стоимости объекта оценки, основанных на определении ожидаемых доходов от объекта оценки.
- маркетинговая (marketing evaluation) – оценка маркетингового потенциала фирмы.
- оценочные критерии (evaluative criteria) основания, по которым потребитель сравнивает различные товары одной и той же категории и принимает решение о выборе одной из альтернатив.
- потенциальных покупателей (lead qualification) – оценка желания, готовности и способности потенциального потребителя приобрести данный товар. Также см. Прямой маркетинг, список потенциальных покупателей.
- потребительская (consumer evaluation) – оценка потребителем различных товаров или услуг, их качества, свойств, цен и других характеристик с целью принятия решения о покупке того или иного товара.
- реакции по расширению зрачка (pupil dilation response)– измерение степени расширения зрачка исследуемого объекта в ответ на рекламу или иное изображение с целью выяснения уровня заинтересованности или объема полученной информации.
- рынка, предварительная (market build-up) – оценка возможной прибыли на рынке путем определения числа потенциаль ных покупателей и их потребителей.
- товара (product evaluation)– анализ свойств и функций товара и его компонентов с целью определения уровня конкурентоспособности товара, степени соответствия данного товара потребностям рынка и стандартам качества.
Источник: Реклама. Маркетинг. Pr.
* оценка альтернативная – третья стадия принятия потребителем решения о покупке: процесс оценки альтернативных вариантов товаров и принятие окончательного решения о выборе торговой марки (см. Торговая марка);
* оценка маркетинговая – оценка маркетингового потенциала фирмы;
* оценка потенциальных покупателей – оценка желания, готовности и способности потенциального потребителя приобрести данный товар;
* оценка потребительская – оценка потребителем различных товаров или услуг, их качества, свойств. Цен и других характеристик с целью принятия решения о покупке того или иного товара;
* оценка реакции по расширению зрачка – измерение степени расширения зрачка исследуемого объекта в ответ на рекламу или иное изображение с целью выяснения уровня заинтересованности или объема полученной информации;
* оценка рынка, предварительная – оценка возможной прибыли на рынке путем определения числа потенциальных покупателей и их потребителей;
* оценка сходства – в многомерном шкалировании – рейтинги всех возможных пар торговых марок или других объектов, отражающие их сходство по шкале Лайкерта (см. Торговая марка);
* оценка товара – анализ свойств и функций товара и его компонентов с целью определения уровня конкурентоспособности товара, степени соответствия данного товара потребностям рынка и стандартам качества.
Источник: Глоссарий по маркетингу 2013 г.

Средневековые бухгалтеры, когда желали узнать, почем приобрели товар (1), заглядывали в свои книги бухгалтерские ( 1) и напротив записи ( 1) о приобретении товара (1) видели денежную сумму, за которую этот товар (1) был приобретен. Постепенно они начали воспринимать денежную сумму в качестве признака аналитического. Средневековые бухгалтеры посчитали, что данная денежная сумма сопровождает объект учета (2) на протяжении всего времени его пребывания в имущественном комплексе в качестве его характеристики. Отсюда вытекает, что любой объект учета (1) должен быть оценен — О. была объявлена принципом бухгалтерского учета. Однако это не соответствует назначению бухгалтерского учета, который должен отображать имущественный комплекс ≪как есть≫, не характеризуя его при помощи артефактов бухгалтерских, каковым является полученная посредством О. стоимость учетная. В корректно спроектированной системе учета (1) денежная сумма действительно характеризует объекты учета ( 1), но лишь как отношение между ней самой, т.е. деньгами, полученными или уплаченными за вещь, и данной вещью (рис. 0-31).

Далее оценивать вещь по названному отношению нет необходимости, т.к., во-первых, отношение уже существует и зафиксировано, а во-вторых, подобных отношений представимо любое количество (например, рыночная цена не только имевшая быть, но и средняя, в зависимости от региона продаж, объема товарной партии и т.п., на любую прошлую или будущую дату). Обычно объекты (1) при поступлении в имущественный комплекс оцениваются по стоимости фактической. В случаях, когда фактическая стоимость у них отсутствует (например, при безвозмездном получении), применяется рыночная цена либо другой вариант, установленный бухгалтерским законодательством. Альтернатива:
а) О. натуральная (см. по ситуации), б) О. по выбытии
Источник: Бухгалтерский словарь.
Процесс расчета (estimation) стоимости.
О толковании по-русски некоторых английских терминов
1) valuation - По-русски, чтобы не спутать с другими значениями термина «оценка», термин перевод valuation (а также appraisal) переводят также «оценка стоимости» или «стоимостная оценка». В профессиональном лексиконе применяется также и калька с латинской основы - русифицированный термин «вальвация» (ср. девальвация, ревальвация). Термин «вальвация», который подразумевает определение стоимости именно имущества (см.), одновременно означает и процесс расчета, и получаемую в его результате «величину». Отличающийся от этого смысл имеет другой, происходящий от той же основы (во французской версии, но применяемый в англоязычных текстах), профессиональный термин - «валоризация» (valorization), означающий: «установление и поддержание определенного уровня цен путем государственных мероприятий: закупками по повышенным ценам, займами». В современной российской практике понятие «оценки» приобрело еще одну, сугубо российскую терминологическую форму, а именно: «оценочная деятельность», которая возникла как симбиоз «оценки», как выполнения профессиональных оценочных процедур (см.), и предпринимательской деятельности, каковой статус установлен для оценочной деятельности Федеральным законом «Об оценочной деятельности в Российской Федерации».
2) appraisal - Иногда применяется словосочетание «valuation and appraisal» (и во мн. числе), что свидетельствует о нетождественности этих двух английских терминов: первый из них подразумевает (в силу англоязычной традиции) оценку стоимости имущества, особенно, его рыночной стоимости, а второй - относится к целому ряду «оценочных суждений», применяемых в различных задачах. Субъективность суждений, отраженная в этом понятии - и сближающих его с понятием ценности (см.) - отражается также при использовании в русской лексике выражений типа «оценочная экспертиза» или «экспертная оценка», хотя по-английски в этих случаях применяется чаще всего один из трех следующих терминов: evaluation, assessment или estimation.
3) evaluation - Этот термин, наиболее широко толкуемый и не менее широко распространенный во всех европейских языках, наиболее адекватно толкуется по-русски как «оценивание» - такой термин встречается практически во всех политэкономических (экономико-теоретических) текстах на русском языке. Практическое отличие, свидетельствующее о том, что при «оценивании», например, инвестиционного или иного проекта не обязательно производится «оценка стоимости», а оценивание, например проекта (project evaluation). В методологическом плане это имеет отношения к подходам, не относящимся непосредственно к оценке стоимости имущества, таким как «затраты-выгоды», «затраты-эффективность».
4) assessment – Определение величины (суммы). Часто assess означает «облагать налогом» и относится, прежде всего, к налогообложению. Но наряду с налоговой асессорской стоимостью (assessed value) применяется адвалорный налог (ad valorem tax), который является общепринятой в мире формой, требующей оценки стоимости имущества профессиональным и независимым экспертом-оценщиком. Понятие «асессорской оценки» получило приложения в новых сферах стоимостных измерений: окружающей среды («оценка состояния окружающей среды» - environmental assessment, «оценка воздействия на окружающую среду» - environmental impact assessment); а также «технологическая оценка» (technological assessment), асессорская оценка стоимости ипотечного кредитования (assessment of mortgage landing value) и др. (См. МР-8, 3.12).
5) estimation - Этот термин обозначает сам процесс расчета при оценке рыночной стоимости (или иного типа стоимости) имущества по состоянию на конкретную дату, проводимый профессиональным оценщиком. Осуществляется при подготовке сделок по купле-продаже, договоров страхования, для определения базы налогообложения, залоговой стоимости, при подготовке финансовой отчетности и в других случаях. Например, оценочная (расчетная) стоимость (estimated value)
6) measurement - В широком смысле - «измерение» в любых физических и социально-экономических системах. В том числе, применительно к оценке нашло распространение современное выражение «measuring value», адекватное «valuing». В бухгалтерском учете это понятие имеет более узкое понимание, в соответствии с одноименным принципом бухгалтерского учета, по которому бухгалтерские записи отражают только те факты, которые могут иметь денежное выражение (измерение). Применение по-русски термина «оценка» в этом (бухгалтерском) смысле вызывает путаницу. Например, «принцип денежного измерения» - money-measurement concept.
7) appreciation -Это повышение стоимости (актива). Однако увеличение стоимости актива означает не только результат проведенной переоценки актива, которая лишь формально отображает его повышенную оценку (переоценку - по существу) со стороны рынка (коллективная переоценка) или отдельного лица (индивидуальная переоценка). Антонимом для appreciation является depreciation или devaluation, т.е. обесценение (актива), содержание и расчетную величину которого выявляет оценщик. В российской оценочной практике такая расчетная величина часто называется «износом» (в широком смысле слова). В российском бухгалтерском учете нормативно устанавливаемую величину (прежде всего, для налоговых целей) принято называть амортизацией, хотя она сохраняет смысл обесценения - за счет физического износа и разных видов устаревания (см.), а не погашения (суммы долга и т.п.), что соответствует международному пониманию амортизации. В новых МСФО содержится - в отличие от прежних бухгалтерских схем - отражение влияния на величину учетной суммы (см.) совокупности внешних и внутренних факторов, которые приводят к снижению показателей деятельности бизнеса (предприятия). Это явление в финансовой отчетности получило название impairment, которому по-русски должен ставиться в соответствие термин ослабление (см.) или известные его аналоги (ухудшение, порча), но никак не обесценение в том смысле, который передается термином амортизация (depreciation). Есть также еще ряд английских слов, смысл которых передается по-русски многозначным словом «оценка», но не в тех случаях, когда имеются в виду, стоимостное (экономически ценностное) значение слова, например, школьная оценка (за выполненное задание) - note, хотя это слово имеет экономическое приложение (вексель, облигация).
Источник: Словарь инновационных терминов 2016