ПЕРЕВОД

Найдено 9 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

ПЕРЕВОД
форма перечисления денежных средств между физическими и юридическими лицами при проведении взаимных расчетов через кредитные учреждения (например, банки) и предприятия связи.

Источник: Современная экономическая наука в понятиях и терминах 1997 г.

ПЕРЕВОД
способ перечисления денег через кредитные учреждения и предприятия связи. П. применяется при оплате товарных поставок и услуг, перечислении платежей в доход бюджета, уплате штрафа, пени и др.

Источник: Глобальная экономика. Энциклопедия

ПЕРЕВОД
- способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции называют переводными.

Источник: Экономика фирмы. Словарь-справочник.Инфра-М. 2000

ПЕРЕВОД
способ перечисления денежных ресурсов между различными физическими и юридическими лицами через соответствующие финансово-кредитные учреждения, применяемый при оплате товарных поставок и оказании услуг, осуществлении различных платежей (уплаты налогов, заработной платы, штрафов) и т.д.

Источник: Экономический словарь для предпринимателей. Чебоксары. 1999

 Перевод
Условие сделки, согласно которому все имеющиеся денежные средства или их определенная часть направляется на обслуживание долга, в том числе на досрочное погашение основного долга. Например, немедленный перевод денежных средств со счета оригинатора на счет СпецЮрЛица/Целевой компании, уменьшающий риск смешения.

Источник: Глоссарий терминов ипотечного финансирования и секьюритизации, агентство Moody’s Investors Service

ПЕРЕВОД
способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов дает указание о переводе, перечислении другому субъекту денежной суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции называют переводными. См. также ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ.

Источник: Школьный экономический словарь. 1999 г.

ПЕРЕВОД
1) способ перечисления денег предприятиями, организациями и учреждениями, а также между ними и отдельными гражданами через кредитные учреждения и предприятия Министерства связи. П. применяется при оплате товарных поставок и услуг, перечислении платежей в доход бюджета, уплате недоимки, штрафа, пени и др.; 2) текст на другом по сравнению с оригиналом языке; сам процесс переведения текста.

Источник: Энциклопедический словарь терминов по менеджменту маркетингу экономике предпринимательству.

ПЕРЕВОД
англ. transfer) – способ перечисления денежных средств между предприятиями, организациями, учреждениями, а также отдельными гражданами, при котором один из субъектов переводит их другому через предприятия связи и банки (перевод банковский). Соотв. операции называются перевудными. Платеж осуществляется путем перечисления средств на счет получателя либо вручения наличных денег получателю – физич. лицу.

Источник: Финансово-кредитный энциклопедический словарь

Перевод
переводная операция состоит в том, что лицо, имеющее надобность произвести платеж в другом городе, вносит соответствующую сумму в банк и получает переводное письмо на эту суму. Переводное письмо пересылается клиентом по назначению, а банк отдает распоряжение своему корреспонденту в соответствующем городе о выплате денег предъявителю перевода. Держатель перевода может передать его другому лицу, сделав на обороте передаточную надпись, если в самом переводе не содержится оговорки переводителя о воспрещении передачи. Согласно ст. 222 Торгового Свода СССР перевод не может быть выдан на предъявителя (т. е. должен быть обязательно именным) (подробно см. «Банки»).

Источник: Краткая экономическая энциклопедия (финасовая торговая банковская). Украинский экономист. 1925

Найдено научных статей по теме — 13

Читать PDF
177.12 кб

Перевод бизнеса в российскую компанию - время пришло?

Рувинская Анна
Большинство международных фармацевтических компаний начинали свою деятельность в Российской Федерации с открытия представительства иностранной компании.
Читать PDF
354.19 кб

Перевод водоочистных станций на низкоконцентрированный гипохлорит натрия: сочетание экологических и

Фесенко Лев Николаевич, Денисова Анастасия Владимировна, Паненко Наталья Николаевна, Денисов Владимир Викторович
Предложена организация крупномасштабного производства и последующее использование низкоконцентрированного гипохлорита натрия в системах водоснабжения и водоотведения, расположенных на территории Черноморского побережья.
Читать PDF
153.38 кб

Перевод землепользования и землеустройства Краснодарского края на адаптивно-ландшафтную систему земл

Нечаев В. И.
Читать PDF
153.38 кб

Перевод землепользования и землеустройства Краснодарского края на адаптивно-ландшафтную систему земл

Нечаев В. И., Моисеев В. В., Марков А. В.
Читать PDF
425.66 кб

2001. 03. 038. Хomahc Дж. К. Социальное поведение: его элементарные формы. (продолжение). (перевод)

Николаев В. Г.
Читать PDF
383.19 кб

2013. 03. 017. Бут Ч. Жизнь и труд лондонцев (фрагменты). (Перевод с англ. ). * Booth Ch. Life and l

Николаев В. Г.
Читать PDF
187.09 кб

Перевод помещений в нежилой фонд: основные вопросы и проблемы

Слокотович Алексей Николаевич
На фоне анализа нового жилищного законодательства в статье рассматриваются проблемы перевода жилой квартиры в нежилой фонд с точки зрения практиков, ежедневно сталкивающихся этими проблемами.
Читать PDF
284.30 кб

2011. 02. 029. Томас У. А. Психология женской одежды. (Перевод). Thomas W. I. The Psychology of woma

Николаев В. Г.
Читать PDF
188.22 кб

Структура экспорта Республики Корея: Сравнительный анализ 1990 и 2000 гг. (перевод с англ. Д. А. Изо

Йе-ву Ли
Рассматривается процесс трансформации структуры экспорта Республики Корея в 1990 и в 2000 гг. Анализируются изменения значимости основных позиций экспорта и экспортных рынков.
Читать PDF
318.36 кб

Три парадигмы реформы сектора государственного управления (перевод с английского Э. Г. Зверевой)

Барбер Майкл
Читать PDF
240.45 кб

Перевод рублей в баллы

Горлин Юрий, Трушин Александр
Читать PDF
232.04 кб

Данн. Анализ бухгалтерской отчетности (перевод Н. А. Килячкова)

Данн Филипп
Читать PDF
720.17 кб

Перевод малой теплоэлектроцентрали на сжигание местного топлива в объемах, обеспечивающих ее работу

Шубенко А. Л., Бабак М. Ю., Сенецький А. В., Роговой С. В.
Дана характеристика местного топлива.

Похожие термины:

  • Перевод денег с карты на карту с помощью СМС в Альфа-Банке

    «SMS-перевод с карты на карту» Альфа-Банка – перевод денежных средств между картами, выпущенными Альфа-Банком, по номеру мобильного телефона. Суть сервиса заключается в том, что клиент отправляет н
  • автоматический перевод средств

    Быстрый и точный перевод средств (в том числе и на международном уровне) с одного счета или направления инвестирования на другой, без непосредственного управления и контроля данного процесса с по
  • БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД , BANK TRANSFER, REMMITANCE

    поручение одного лица (перевододателя) банку перевести определенную денежную сумму в пользу другого лица (переводополучателя). Банк, принявший поручение, осуществляет перевод через своего коррес
  • Перевод вклада из проблемного банка

    Когда банк начинает испытывать финансовые проблемы, вкладчик, желающий забрать свои деньги, может столкнуться со следующей ситуацией. Кредитная организация предложит ему перевести деньги безнал
  • ПЕРЕВОД ДЕНЕЖНЫЙ

    См. Перевод денежный
  • ПЕРЕВОД, ЭЛЕКТРОННЫЙ

    перевод денежной суммы через электронную платежную систему.
  • Издательский перевод

    Издательский перевод - письменный перевод, тиражированный при помощи средств массового размножения и предназначенный для широкого распространения.
  • Печатный перевод

    Издательский перевод - письменный перевод, тиражированный при помощи средств массового размножения и предназначенный для широкого распространения.
  • БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД ИЗ-ЗА ГРАНИЦЫ

    Банковский перевод из-за границы - банковский перевод в пользу резидента-клиента уполномоченного банка за счет нерезидента или за счет резидента, который является клиентом банка-нерезидента.
  • БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД ЗА ГРАНИЦУ

    Банковский перевод за границу - банковский перевод за счет резидента-клиента уполномоченного банка в пользу нерезидента или в пользу резидента, который является клиентом банка-нерезидента.
  • МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД

    перевод средств из-за границы, перевод за границу, прочие международные переводы.
  • Содержание заявления на банковский перевод

    Содержание заявления на банковский перевод - - полное наименование плательщика; - наименование банка плательщика; - номер банковского счета, который дебетуется; код валюты и суммы платежа; - полное
  • БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД

    1) пересылка денег при посредстве банка;   2) документ, удостоверяющий принятие банком денег к пересылке.
  • ПЕРЕВОД АВТОРИЗОВАННЫЙ

    перевод, вьшолненный переводчиком и официально одобренный автором произведения.
  • ПЕРЕВОД АВТОРСКИЙ

    перевод, выполненный самим автором.
  • ПЕРЕВОД ЦЕННЫХ БУМАГ

    операция депозитарная, представляющая собой перевод ценных бумаг на указанные депонентом счета депо в данном депозитарии или в любом другом депозитарии или на счет депонента в реестре владельце
  • ВНУТРЕННИЙ БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД

    Внутренний банковский перевод - банковский перевод денежных средств, участниками которого являются только уполномоченные банки.
  • БЕЗНАЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ

    Безналичный перевод драгоценных металлов - списание обезличенных драгоценных металлов с депозитного или обезличенного металлического счета клиента с одновременным зачислением этих драгоценны
  • БЕЗНАЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД

    Безналичный перевод - совокупность операций, осуществляемых участниками платежной системы (далее - участники), их клиентами и расчетным центром в соответствии с заключенными договорами и условия
  • Перевод средств в первоклассные ценные бумаги

    тенденция инвесторов в периоды экономической нестабильности отдавать предпочтение более надежным государственным ценным бумагам.