СТРАХОВАЯ ОГОВОРКА

Найдено 6 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

Оговорка Страховая

англ. insurance clause оговорка
в условии договора, в соответствии с которой определяются взаимоотношения сторон при наступлении какого-либо обстоятельства.

Источник: Бизнес-словарь

ОГОВОРКА СТРАХОВАЯ
Зафиксированное в договоре о сделке условие, в соответствии с которым регулируются взаимоотношения сторон при изменении обстоятельств, имевших место во время заключения данного договора. Оговорки касаются стандартных в международной практике условий страхования.

Источник: Экономический словарь. Толково-терминологический словарь 2007

Страховая оговорка

Страховая оговорка - специальное условие в договоре страхования. Страховые оговорки регулируют взаимоотношения сторон либо при наступлении какого-либо обусловленного обстоятельства, либо в случае изменения рисковых обстоятельств, существовавших в момент заключения сделки.

Источник: Финансовый словарь проекта «Финам», проект www.finam.ru/dictionary

ОГОВОРКА СТРАХОВАЯ
(англ insurance clause) – условие в страховых, фрахтовых, торговых сделках, в соответствии с которым регулируюся взаимоотношения сторон при наступлении какого-либо обстоятельства или изменении в будущем обстоятельств, имевших место при заключении сделки. Так, условие страхования грузов «с ответственностью за все виды риска» состоит из 14 отдельных оговорок, содержащих условия страхования и объем ответственности страховщика.

Источник: Энциклопедический словарь терминов по менеджменту маркетингу экономике предпринимательству.

ОГОВОРКА СТРАХОВАЯ
Условие в страховых, фрахтовых, торговых сделках, в соответствии с которыми регулируются взаимоотношения сторон при наступлении какого-либо обстоятельства или изменения в будущем обстоятельств, имевших место во время заключения сделки. Имеющие широкое применение в международной практике стандартные условия страхования морских судов, грузов и др. рисков, выработанные Институтом лондонских страховщиков, содержат определенное количество оговорок. Так, например, условия страхования грузов "от всех рисков" состоят из 14 отдельных оговорок, содержащих условия страхования и объем ответственности страховщика, исходя из которых возмещению подлежат убытки, возникшие вследствие полной или конструктивной гибели; полной гибели отдельных компонентов груза; пожертвования по общей аварии; расходов по списанию; расходов, произведенных в целях уменьшения и предотвращения убытков; расходов по обеспечению прав регресса перевозчику и др. лицам, ответственным за несоблюдение ими взятых на себя обязательств по сохранности грузов и т.п.

Источник: Краткий экономический словарь. 1958

ОГОВОРКА СТРАХОВАЯ
англ. insurance clause) – 1) условие в страховых договорах, в соответствии с которым определяется объем ответственности страховщика и регулируются взаимоотношения сторон при наступлении страхового случая; 2) условие в торговых, фрахтовых, арендных и прочих сделках, в соответствии с которым оговариваются обязанности сторон по страхованию предмета сделки и определяются условия, на которых такое страхование должно быть заключено. О.с. применяются в разл. видах страхования, особенно широко – в страховании грузов и судов. Исторически появление О.с. связано с тем, что форма морского полиса по страхованию грузов, принятая Лондонским страховым рынком в 1795 и действовавшая в течение мн. лет, устарела, и страховщики вынуждены были вносить дополнит. О.с., с тем чтобы привести условия страхования в соответствие с требованиями времени. Чтобы стандартизировать условия страхования, Технический комитет по оговоркам (Technical & Clauses Committee), состоящий из представителей Lloid’s (корпорации Ллойда) и др. компаний Лондонского страхового рынка, в 1912 представил три блока О.с.: «Без ответственности за частную аварию», «С ответственностью за аварию» и «Все риски». Несмотря на дальнейшие изменения в страховой практике, они просуществовали до 1963, когда были переработаны Институтом лондонских страховщиков (Institute of London Underwriters) и получили название «Институционные грузовые оговорки» (Institute Cargo Clauses). На русском языке известны также как «Оговорки Института лондонских страховщиков». В действ. редакции «Институционных грузовых оговорок» от 1 янв. 1982 они подразделяются на блоки: «А» (соответствуют условиям «Все риски»), «В» («С ответственностью за аварию») и «С» («Без ответственности за частную аварию»). Каждый из этих блоков состоит из определ. набора стандартных О.с. Напр., «А» включает 19 О.с., определяющих риски, принятые на страхование, исключения из страхового покрытия, период действия страхования, обязанности страхователя при наступлении страхового события, законодательство, применяемое в случае возникновения споров. Для страхования грузов, имеющих специфич. риски, на базе «Институционных страховых оговорок» созданы «Институционные угольные оговорки» (1 окт. 1982), «Институционные оговорки по натуральному каучуку» (1 янв. 1984), «Институционные забастовочные оговорки» (1 окт. 1982) и др. Всего в страховании грузов, судов и контейнеров действует ок. 200 зарегистрир. институц. О.с., представляющих собой блоки или отд. стандартные оговорки. О.с. Института лондонских страховщиков широко применяются в междунар. страховой практике, в т.ч. и на российском страховом рынке. Помимо О.с. Института лондонских страховщиков в междунар. практике используются стандартные О.с. др. страховых рынков, в частн. американские оговорки. На российском страховом рынке амер. оговорки применяются крайне редко, за исключением О.с. «С ответственностью от склада до склада». Кроме того, страховщиком и страхователем в каждом конкретном случае могут согласовываться спец. О.с., к-рые служат для определения тех или иных взаимоотношений по договору страхования, не урегулированных стандартными оговорками. Напр., оговорки о методе определения страховой стоимости груза, об установлении франшизы (страховой), о неприменении отд. стандартных исключений из страхового покрытия и т.п. О.с. можно условно подразделить на расширительные, т.е. расширяющие объем ответственности страховщика (напр., «Институционная оговорка о краже и недоставке груза» включает ответственность страховщика за эти риски), и ограничительные, т.е. ограничивающие его ответственность (напр., оговорка об исключении ответственности за ущерб, причиненный в результате военных действий, входящая в блок «Институционных грузовых оговорок»). На практике для создания необходимого страхового покрытия часто применяется комбинация разл. О.с. По мере развития страховых и торговых взаимоотношений стандартные О.с. могут редактироваться, отменяться старые О.с. и вводиться новые.

Источник: Финансово-кредитный энциклопедический словарь

Похожие термины:

  • ОГОВОРКА О СТРАХОВАНИИ

    условие страхования, пункт в страховом договоре, в соответствии с которым страхователь обязуется оплатить определенный процент издержек страхования, превышающих фиксированный предел.
  • ОГОВОРКА О ДРУГОМ СТРАХОВАНИИ

    В страховых операциях: положение, которое предусмотрено в большинстве видов страховых полисов (по страхованию имущества, от случайных происшествий, страхованию здоровья), за исключением полисов
  • ОГОВОРКА О СОБСТВЕННОМ УДЕРЖАНИИ СТРАХОВАТЕЛЯ

    В страховых операциях: положение договора страхования, определяющее сумму и принципы применения собственного удержания страхователя в случае наступления ущерба.
  • ОГОВОРКА ОБ ОХВАТЕ СТРАХОВАНИЕМ НЕСКОЛЬКИХ ЛИЦ

    В автомобильном страховании: типовое положение, предусмотренное в полисах по страхованию ответственности, связанной с использованием средства автотранспорта, расширяющее действие страховой за
  • Оговорка В Договорах Страхования Об Увеличении Выплат

    условие в договоре страхования, предусматривающее возможное увеличение страховой стоимости строящегося объекта в связи с инфляцией или ростом издержек.
  • Оговорка В Договорах Страхования О Неплатежеспособности

    условие договора страхования, по которому перестраховщик несет ответственность за свою долю в убытке, даже в случае, если цедент стал неплатежеспособным.