ИНКОТЕРМС

Найдено 19 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [постсоветское] [современное]

ИНКОТЕРМС

сборник международных торговых терминов с толкованиями, составленный на основании опыта мировой торговой практики.

Источник: Современный экономический словарь. 2-е изд.

Инкотермс
(англ. Incoterms) – изданный Международной торговой палатой сборник международных торговых терминов, обобщающий опыт мировой коммерческой практики.

Источник: Внешнеэкономическая деятельность в таблицах схемах рисунках графиках.

ИНКОТЕРМС
правила, установленные Международной торговой палатой, раскрывающие содержание базисных условий поставки во внешнеторговом обороте, в т.ч. СИФ, КАФ и др.

Источник: Глобальная экономика. Энциклопедия

ИНКОТЕРМС
международные правила по толкованию торговых терминов, изданные Международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики.

Источник: Большой финансовый словарь

Инкотермс
общепринятые в международной торговле правила толкования 14 основных терминов, объясняющих условия контракта, определяющего базис поставки: ФОБ, ФАС, КАФ, СИФ и т.п.

Источник: Словарь-справочник внешнеэкономических терминов. – Донецк – 2000.-203с.

ИНКОТЕРМС
(INCOTERMS) — международные правила по толкованию торговых терминов, изданные Международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики. Представляет собой свод правил, несущих факультативный характер.

Источник: Актуальный словарь современной экономики

Инкотермс
международные правила толкования коммерческих терминов, разрабатываемые Международной торговой палатой. Впервые были изданы в 1936 г. В 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 г.г. издавались новые редакции Инкотермс. В редакции 2000 г. содержатся 13 базисных условий-терминов поставки.

Источник: Терминологический словарь по экономике

Инкотермс

Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов - международные правила по толкованию наиболее употребительных во внешней торговле торговых терминов (условий поставки). Ныне действующая версия - Инкотермс 2000 - изложена в публикации Международной Торговой Палаты No.56O "Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов".

Источник: Финансовый словарь проекта «Финам», проект www.finam.ru/dictionary

Инкотермс

система торговых терминов, обозначающих международные торговые условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. И. установлены Международной торговой палатой и определяют права и обязанности сторон при заключении сделки. И. были впервые опубликованы в 1953 г., последняя редакция - 1990 г. Включают 13 терминов.

Источник: Бизнес-словарь

Инкотермс
(international commercial terms, INCOTERMS, 国际贸易术语)-единые правила толкования самых распространенных терминов в сфере внешнеторговых отношений. В Инкотермс содержатся термины, используемые в контрактах купли-продажи в отношении поставок продукции. Каждый термин-это аббревиатура из трех букв. По мере расширения специальной терминологии производятся периодические редакции Инкотермс.

Источник: Учебный словарь терминов по экономике и менеджменту. 2017 г.

Инкотермс
(International Commerce Terms, InCoTerms)-международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс-2010 (Incoterms-2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Источник: Международный менеджмент ключевые дефиниции.-Иркутск Издательство АДИС 2016

ИНКОТЕРМС (International Commercial Terms, INCOTERMS)
словарь коммерческих терминов, разработанный под эгидой Междунар. торговой палаты. В действующей редакции этот словарь (Инкотермс-90) введен с 1 июня 1990 г. (первая редакция - 1936 г.). В словаре приводятся термины по базисным условиям поставок, касающиеся перевозочного процесса, оформления поставок и др. Трехбуквенные аббревиатуры каждого термина являются стандартными и согласованы с соответствующими органами ООН.

Источник: Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению

ИНКОТЕРМС
(англ. Incoterms) - сборник международных торговых терминов, обозначающих условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. Установлены международной торговой палатой и определяют права и обязанности при заключении сделки. Каждый из них определяет разделение риска и ответственности между покупателем и продавцом, обеспечение экспортных и импортных лицензий, содержание договорных документов, сроки, виды и условия страхования, упаковки товара и другие условия. Наиболее известными из торговых терминов являются: ФАС, ФОБ, ФРАНКО.

Источник: Экономика. Энциклопедический словарь. 2004 г.

ИНКОТЕРМС
международные правила по толкованию торговых терминов, изданные Международной торговой палатой впервые в 1936 г. на основе обобщения мировой коммерческой практики. Особенно сильно «И.» используется при толковании различных условий поставки товаров во внешнеторговых сделках. В настоящее время действует «И.» в редакции 1990 г., в котором условия поставки товаров сгруппированы по четырем базовым группам: 1) продавец передает товар покупателю в принадлежащем продавцу помещении; 2) продавец обязан доставить товар перевозчику, определяемому покупателем; 3) продавец заключает договор перевозки товара, но без принятия риска гибели или повреждения товара после отправки товара через перевозчика; 4) продавец обязан нести все расходы и риски, необходимые для доставки товаров в страну назначения.

Источник: Экономический словарь для предпринимателей. Чебоксары. 1999

ИНКОТЕРМС
международные правила по толкованию торговых терминов, изданные Международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики. В настоящее время действуют в редакции 1980 г. Включают 14 терминов, наиболее часто встречающихся в договорах купли-продажи во внешней торговле. К ним, в частности, относятся: ФОБ, ФАС, КАФ, СИФ, франко-завод, с судна, с пристани (с оплатой пошлины), поставка до границы, ФОБ аэропорт. В 1980 г. правила были дополнены новыми терминами (франко-перевозчик и фрахт) провозная плата и страхование оплачены до ...). Эти новые термины и пересмотренная редакция еще одного термина (фрахт) провозная плата оплачены до...) позволяют сторонам учесть требования, вытекающие из применения современных способов транспортировки товаров, в частности, таких как смешанные и контейнерные перевозки, перевозки трейлерами на судах с горизонтальным способом погрузки-выгрузки и на паромах. Инкотермс представляет собой свод правил, носящих факультативный характер. Поэтому они применяются, если на них сделана прямая ссылка в контракте и при этом в контракте не предусмотрено иного, чем в их тексте.

Источник: Словарь предпринимателя 2016

ИНКОТЕРМС
базисные условия поставки в контрактах купли-продажи. В настоящее время действуют в редакции 1990 г. Целью И. является составление международных правил для разъяснения наиболее часто используемых условий поставки во внешней торговле, что позволяет свести до минимума или устранить различия в интерпретации этих терминов в различных странах. Для более легкого чтения и понимания торговые термины сгруппированы в четыре различные базисные категории: - группа "Е" включает условия, согласно которым покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе) продавца (условия ExW- франко-завод); - группа "F", куда входят условия, согласно которым продавец обязан доставить товар до транспортных средств, указанных покупателем (условия FCA - свободно у перевозчика; FAS - свободно вдоль борта судна; FOB - свободно на борту); - группа "С" включает условия, предусматривающие, что продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товаров и дополнительных расходов, связанных с событиями, возникающими после отгрузки или отправки товаров (CFR - цена и фрахт; CIF - цена, страховка, фрахт; СЗЕ - перевозка оплачена до; СРТ - провозная плата и страховка оплачены до); - группа "D" включает условия, согласно которым продавец несет все риски и затраты, связанные с доставкой груза в пункт назначения (DAF - доставлено до границы; DES - доставлено с судна; DEQ - доставлено на пристань, включая оплату пошлины; DDU - доставлено без оплаты пошлины; DDP - доставлено с оплатой пошлины).

Источник: Внешне-экономический толковый словарь

Инкотермс
 (Incoterms, International commerce terms) – международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международно признанном документе. Любой базис поставки регулирует три ключевых «транспортных» вопроса, без которых доставка товара до места назначения не может быть осуществлена: 1) распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до каких пор несет продавец, и какие, начиная с какого момента, – покупатель; 2) момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза; 3) дату поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя – например, транспортной организации – и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки. Для разрешения проблем перевозок, Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 г. свод правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как «Инкотермс 1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 году. С 1 января 2011 года вступили в силу новые Инкотермс-2010. За пределами Инкотермс остались правила перехода права собственности с продавца на покупателя и последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров. Это регламентируется нормами применимого права или Венской конвенцией.

Источник: Экономический словарь-справочник экономика внешняя торговля выставки.

ИНКОТЕРМС
торговые термины, обозначающие международные торговые условия, связанные с погрузкой, транспортировкой, разгрузкой и страхованием товаров. Термины установлены Международной торговой палатой и точно определяют все права и обязанности сторон при заключении сделки. Каждый термин определяет разделение риска и ответственности между покупателем и продавцом, другие условия, среди которых наиболее важные: обеспечение экспортных и импортных лицензий, уточнение содержания и типа договорных документов, определение срока, вида и условий страховки, упаковки товара, оплата "проверочных" операций и другое. Инкотермс определяют права, обязанности и ответственность экспортеров и импортеров, касающиеся приведения в порядок платежей за доставку товаров в международных торговых сделках. Принцип разделения ответственности базируется на определении для каждого термина пункта, куда должен быть доставлен товар от продавца к покупателю за счет продавца. Обычно в этой "критической точке" обязанности по дальнейшему транспортированию товара и принятию на себя расходов и риска за дальнейшую доставку переходят от продавца к покупателю. Главная цель Инкотермс - универсальность и однозначность в описании обязанностей обеих сторон торгового договора, а основная задача - определить ситуацию, при которой считается, что продавец выполнил свои обязательства так, что товар можно считать поставленным. Инкотермс впервые опубликованы в 1953 г., последняя редакция - 1990г. Включают 13 терминов. Базисные условия поставки носят факультативный характера. При использовании Инкотермс в контрактах следует точно указывать, по какой редакции рассматривается толкование терминов, например: EXW Инкотермс-80, или FCA Инкотермс-90. См. С ЗАВОДА; ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК; ФРАНКО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА; ФРАНКО-БОРТ; СТОИМОСТЬ И ФРАХТ, СТОИМОСТЬ; СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ; ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО...; ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО...; ДОСТАВЛЕНО НА ГРАНИЦУ; ДОСТАВЛЕНО С СУДНА; ДОСТАВЛЕНО НА ПРИЧАЛ; ПОШЛИНА УПЛАЧЕНА; ДОСТАВЛЕНО С НЕОПЛАЧЕННОЙ ПОШЛИНОЙ; ДОСТАВЛЕНО С ОПЛАЧЕННОЙ ПОШЛИНОЙ; ТЕРМИНЫ, ТОРГОВЫЕ.

Источник: Большой бухгалтерский словарь

ИНКОТЕРМС
англ. Incoterms – International Commertial Terms) – 1) международные торговые термины; 2) свод унифицированных международных правил толкования торговых терминов, публикуемый Международной торговой палатой (МТП) Парижа. И. содержит положения, регулирующие такие важные в междунар. торговле вопросы, как распределение расходов между сторонами, определение момента перехода риска случайной утраты или повреждения товара с продавца на покупателя, отнесение обязанности заключения договора перевозки и договора страхования, порядок извещения и доказательства поставки, получение лицензий, соблюдение др. требований и формальностей. И. в редакции 1990 (ранее применялись редакции 1936, 1953 с доп. и измен. 1967 и 1976, а также редакция 1980) содержит 13 терминов, наиболее часто встречающихся в договорах купли-продажи товаров – самой распространенной форме договоров в междунар. коммерческом обороте. И. издается МТП Парижа в виде правил толкования международных торговых терминов, определяющих на основе обобщения обычаев и обыкновений многих стран базис-поставки (см. Базисные условия поставок). Особенностью И. в редакции 1990 является исключение двух терминов: «ФОБ Аэропорт» и «FOR/FOT». Термин «Франко-перевозчик» может быть использован при перевозках любым видом транспорта; предусмотрена возможность применения средств электронной связи (EDI). Все термины объединены в четыре группы (по первой лат. букве краткого их названия) в зависимости от содержания обязанностей сторон. Несмотря на факультативное значение правил И., они широко применяются в междунар. коммерч. практике. Через спец. статьи они фиксируются в договорах (дается прямая ссылка в контракте). Приведенные аббревиатуры торг. терминов приняты v:shapes="_x0000_i1059">в качестве стандартной ссылки, согласованной МТП Парижа с Европейской экономической комиссией ООН. Семь торговых терминов (EXW, FCA, СРТ, CIP, DAF, DDU, DDP) – универсальные, пригодны к применению при любых видах транспорта. При морской перевозке и перевозке внутр. водным транспортом используются термины FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ. МТП подготовила правила И. в редакции 2000 (публикация № 560), дав подробное толкование терминов. Первая группа «Е» содержит термин – EXW (Франкозавод). Продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (на складе). Вторая группа «F» содержит три термина: FCA (Франко-перевозчик, порт назначения); Free Alongside Ship, FAS (Свободно вдоль борта судна, порт отгрузки); Free on Board, FOB (Свободно на борту, порт отгрузки). Продавец считается выполнившим свою обязанность по передаче товара покупателю с момента передачи товара в согласованном пункте или порту перевозчику. С этого момента покупатель несет риски случайной утраты или случайного повреждения товара. Третья группа «С» содержит четыре термина: два из них предназначены для использования при перевозке товара морским или внутр. водным транспортом: Cost and Freight, CFR (Стоимость и фрахт, порт назначения) и Cost, Insurance, Freight, CIF (Стоимость, страхование, фрахт, порт назначения), а два других – Carriage Paid To, CPT (Перевозка оплачена до, пункт назначения) и Carriage and Insurance Paid, CIP (Перевозка и страхование оплачены до, пункт назначения) – при перевозке товара любым транспортом. Четвертая группа «D» содержит пять терминов: три из них могут быть использованы при перевозке товара любым видом транспорта – DAF, DDU и DDP, а два – DES и DEQ – только морским или внутренним водным транспортом. По условиям терминов группы «D» обязанность продавца по передаче товара перенесена в страну назначения; по всем др. терминам продавец выполняет свою обязанность по передаче товара в собств. стране либо путем предоставления товара в распоряжение покупателя в месте нахождения продавца – EXW, либо путем передачи товара перевозчику – FCA, FAS, FOB, CFR, CIF, CPT, CIP. При этом обязанность продавца по обеспечению перевозки товара и ее оплате не включает в себя обязанность передачи товара в пункт назначения. Передача товара, а с нею и переход риска случайной утраты или повреждения товара происходит в пункте их передачи в порту отгрузки, а страхование товара по условиям CIF и CIP осуществляется продавцом в пользу покупателя, на к-рого после пункта передачи переходит указанный риск. Термин Ex Works, EXW (Франко-завод) означает, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (складе). В частн., он не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, а также за таможенную очистку товара для вывоза, если не оговорено иное. Покупатель несет все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Термин Free Carrier, FCA [Франко-перевозчик (с указанием обусловленного пункта)] означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по передаче товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза, с момента передачи товара в распоряжение указанного покупателем перевозчика в обусловленном пункте. Риск случайной утраты и повреждения товара переходит с продавца на покупателя с момента передачи товара перевозчику. Операции по погрузке возложены на продавца. Термин Free Alongside Ship, FAS [Свободно вдоль борта судна (с указанием порта отгрузки)] означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по передаче товара, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все расходы и риски случайной утраты или повреждения товара. На продавца возложены обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Термин Free On Board, FOB [Свободно на борту (с указанием порта отгрузки)] означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по передаче товара с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки.С этого момента покупатель несет все расходы и риски случайной утраты или повреждения товара. На продавца возлагаются обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Термин Cost and Freight, CFR [Стоимость и фрахт (с указанием порта назначения)] означает, что продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. На продавца возлагаются обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Он считается выполнившим свое обязательство по передаче товара с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все расходы и риски случайной утраты или повреждения товара. Термин Cost, Insurance, Freight, CIF [Стоимость, страхование, фрахт, СИФ (с указанием порта назначения)] означает, что продавец несет те же обязанности, что и по условиям CFR. Он обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Продавец также должен обеспечить морское страхование от риска утраты или повреждения товара во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и выплачивает страховщику страховую премию, обеспечивая, как правило, страхование на условиях минимального страхового покрытия. На продавца возлагаются обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Он считается выполнившим свое обязательство по передаче товара с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все расходы и риски случайной утраты или повреждения товара. Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом. Термин Carriage Paid To, CPT [Перевозка оплачена до (с указанием порта назначения)] означает, что продавец оплачивает перевозку товара до согласованного места назначения. На продавца возлагаются обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Он считается выполнившим свое обязательство по передаче товара с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все расходы и риски случайной утраты или повреждения товара. Термин Carriage and Insurance Paid To, CIP [Перевозка и страхование оплачены до (с указанием порта назначения)] означает, что продавец несет те же обязанности, что и по условиям термина СРТ. Продавец, как и по условиям СИФ, обязан обеспечить транспортное страхование от рисков утраты или повреждения товара на период перевозки товара.  

Источник: Финансово-кредитный энциклопедический словарь

Найдено научных статей по теме — 9

Читать PDF
443.19 кб

Использование системы Инкотермс при определении момента перехода права собственности

Лариончикова В.Н.
В статье рассматриваются вопросы использования системы Инкотермс при заключении внешнеэкономических контрактов, формирования таможенной стоимости товара, расчета стоимости импортного товара для целей бухгалтерского и налогового уч
Читать PDF
377.67 кб

Нестандартные аспекты применения Инкотермс® и направления дальнейшей унификации международных торгов

Холопов Константин Владимирович, Голубчик Андрей Моисеевич
В 2016 году исполнилось 80 лет со дня издания первой редакции документа, хорошо известного всем, имеющим хотя бы какое либо отношение к внешнеэкономической деятельности, как Инкотермс.
Читать PDF
560.61 кб

Экономические и юридические аспекты техники торговли с использованием ddp Инкотермс 2010

Толкачева С.В., Горячев В.А., Корбут Ф.В.
Международная логистика динамично развивающийся сектор сферы услуг.
Читать PDF
262.12 кб

Проблемы и несоответствия в современной практике применения Инкотермс 2000

Соколова О. В., Холопов К. В.
В статье рассматривается современная практика применения Инкотермс 2000. Авторы указывают на некоторые несоответствия положений документа и практики применения и толкования отдельных базисных условий поставки.
Читать PDF
79.58 кб

Юридико-технические особенности использования правил Инкотермс при составлении внешнеэкономических к

Пронина Мария Петровна
В статье рассматриваются Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс, разработанных неправительственной организацией ICC (Международной торговой палатой) в редакции 2010 года, анализируются изменения Инкотермс 201
Читать PDF
1.07 мб

Правовая природа и значение Инкотермс для регулирования предпринимательских правоотношений

Тонкова Г. П., Федорященко А. С.
Статья посвящена анализу Международных правил толкования торговых терминов (Инкотермс) как источника предпринимательского права.
Читать PDF
413.39 кб

Юридические конструкции защиты прав на основе торговых терминов Инкотермс 2010

Красноярова Н.И.
Проведённое автором исследование позволяет в системе прокредиторских конструкций выявить модели внесудебной защиты прав не рисконесущего продавца при случайной утрате, повреждении товара в пути, обусловленные заключением договоров
Читать PDF
328.51 кб

Инкотермс 2010: изменения и особенности применения в международной торговле

Логинова Анастасия Сергеевна, Синицына Мария Андреевна
В настоящее время внешнеэкономические сделки играют важную роль в мировых хозяйственных связях.
Читать PDF
335.01 кб

Роль Инкотермс в международной торговой практике

Попова Анастасия Андреевна, Макаревич Марина Леонидовна
В настоящей работе поднимаются вопросы, касающиеся использования и определения значения Инкотермс в международной договорной практике, рассмотрены соотношения Инкотермс с нормами законодательства разных стран мира, определены случ

Похожие термины:

  • ИНКОТЕРМС-90

    Международные правила толкования торговых терминов. Вступили в силу с 1 июля 1990г., заменив Инкотермс-80.
  • ИНКОТЕРМС 2000

    международные правила толкования торговых терминов, вступившие в силу с 1 января 2000 г. Опубликованы Международной торговой палатой (№ 560) в редакции 2000 г. Целью ИНКОТЕРМС является обеспечение комп
  • ИНКОТЕРМС 2010

    одиннадцать международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Правила Инкотермс представляют сокращенные по первым трем буквам торг
  • Международные торговые условия ИНКОТЕРМС

    Разрабатываемые Международной торговой палатой условия заключения сделок, включая распределение риска между продавцом и покупателем, обеспечение страхования, получения лицензий, вид упаковки и
  • Система международная ИНКОТЕРМС

    (INCOTERMS, International commerce terms) – основной международный документ, в котором содержится толкование торговых терминов и базисных условий поставки (БУП) товаров, признанных в современной международной пре
  • ХАРАКТЕРИСТИКА ТОРГОВЫХ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС

    Укрупненно торговые термины в рамках Инкотермс разделены на 4 категории: 1. Термин EXW (с завода, рудника, склада) употребляется, когда продавец представляет товар непосредственно, т.е. в своем помеще
  • ИНКОТЕРМС. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ

    Основные условия внешнеторговой сделки, которые определяют обязанности продавца и покупателя при исполнении контракта. На их основе устанавливается цена товара по контракту, прежде всего с учет
  • ИНКОТЕРМС. ТРАНСПОРТНЫЕ РАСХОДЫ

    Обычно в расходы по транспортировке включаются: 1) затраты по подготовке товара и его отгрузке, т.е. качественная и количественная приемка, сортировка, упаковка; 2) оплата услуг по погрузке товара дл
  • ИНКОТЕРМЫ

    международно принятые толкования терминов, выражений, наиболее часто встречающихся во внешнеторговых контрактах.